Ignoring traffic safety in Seoul
In certain countries, a red light means STOP. Very few Swedes (otherwise known for quite aggressive driving) run a red light, and virtually no American does. In other places, a red light can be a strong suggestion – this goes for Belgium for example, and some countries in Asia. In Korea, however, stopping your car at a red light is only one option among several; just continuing is also a popular choice. In Seoul you can see drivers of the following vehicles disregarding the traffic lights:
But there is a certain fatalism in the traffic behaviour here. Very small kids cross the street by themselves on their way to and from school, and they just put the hand up and runs across at the pedestrian crossing. There are seldom any red lights at the crossings, and the small kids are barely visible between the parked cars. It is a recurring nightmare of mine that I will run over one of the crossing children one day.
According to my Korean teacher, the Korean language has only one way of expressing "probable future", "I think it will...". There is no simple way of saying "I hope..." or "I'm afraid that...". That may make Korean easier to learn for a foreigner, sure, but it also limits the way people express thinking ahead – the future is just something that is going to happen to you, whether you like it or not. So why use safety belts, right?
• Quickservice, the notorious messenger motorbikesAnother weird thing is the way people transport their kids. Children are never wearing the seat belts, and often crawls around between the front and back seats. It doesn't take much imagination to realize what would happen if there was a crash (something that is very common in Seoul). Do people here care less about their kids? Or are they heavily insured? I don't think so.
• Taxis, among the worst drivers in the city
• Buses, their drivers just flip on the hazard lights and drive on
• Police cars and other official vehicles, even on their way to lunch
But there is a certain fatalism in the traffic behaviour here. Very small kids cross the street by themselves on their way to and from school, and they just put the hand up and runs across at the pedestrian crossing. There are seldom any red lights at the crossings, and the small kids are barely visible between the parked cars. It is a recurring nightmare of mine that I will run over one of the crossing children one day.
According to my Korean teacher, the Korean language has only one way of expressing "probable future", "I think it will...". There is no simple way of saying "I hope..." or "I'm afraid that...". That may make Korean easier to learn for a foreigner, sure, but it also limits the way people express thinking ahead – the future is just something that is going to happen to you, whether you like it or not. So why use safety belts, right?
0 Comments:
Post a Comment
<< Home